<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	徒然草「九月二十日のころ」現代語訳 ・解説｜主語を補い場面を理解しよう へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://tanoshi-kobunkanbun.com/nagatuki-goyaku/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://tanoshi-kobunkanbun.com/nagatuki-goyaku/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Mar 2026 12:26:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://tanoshi-kobunkanbun.com/nagatuki-goyaku/feed/"/>
	<item>
		<title>
		あずき より		</title>
		<link>https://tanoshi-kobunkanbun.com/nagatuki-goyaku/#comment-8</link>

		<dc:creator><![CDATA[あずき]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2023 08:26:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://tanoshi-kobunkanbun.com/?p=128#comment-8</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://tanoshi-kobunkanbun.com/nagatuki-goyaku/#comment-7&quot;&gt;高校2年生&lt;/a&gt; への返信。

コメントありがとうございます。
嬉しいです！励みになります。
今後ともお役に立てる内容をさらに目指していきます！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://tanoshi-kobunkanbun.com/nagatuki-goyaku/#comment-7">高校2年生</a> への返信。</p>
<p>コメントありがとうございます。<br />
嬉しいです！励みになります。<br />
今後ともお役に立てる内容をさらに目指していきます！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		高校2年生 より		</title>
		<link>https://tanoshi-kobunkanbun.com/nagatuki-goyaku/#comment-7</link>

		<dc:creator><![CDATA[高校2年生]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2023 02:29:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://tanoshi-kobunkanbun.com/?p=128#comment-7</guid>

					<description><![CDATA[わかりやすくてありがたいです！
テストに出るので使わせていただきます！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>わかりやすくてありがたいです！<br />
テストに出るので使わせていただきます！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
