漢文

漢文

史記「澠池之会(澠池の会)①秦趙を伐ちて~」読み仮名付き書き下し文・現代語訳・解説

史記 澠池之会①(秦趙を伐ちて~)/白文 読み仮名付き書き下し文 語句解説 現代語訳/趙王が澠池へ行きたがらなかった理由は?/廉頗の言ったことの意味は?
漢文

「畏饅頭(饅頭を畏る)」読み仮名付き書き下し文・現代語訳・解説

五雑組 饅頭を畏る/窮書生有り~/白文 読み仮名付き書き下し文 語句解説 現代語訳/古典落語/まんじゅうとマントウ
漢文

十八史略「完璧」現代語訳・解説

史記 完璧(趙の恵文王~)/白文 読み仮名付き書き下し文 語句解説 現代語訳/和氏の璧とは/藺相如という人物/
漢文

「鴻門之会③/樊噲、頭髪上指す(於是張良至軍門~)」現代語訳・解説

史記 鴻門の会 樊噲、頭髪上指す(是に於いて張良軍門に至り~)/白文 読み仮名付き書き下し文 語句解説 現代語訳/張良が軍門に来た理由は?/樊噲の怒りと項王の対応/樊噲の主張とは??
漢文

「鴻門之会②/剣の舞(沛公旦日従百余騎~)」現代語訳・解説

史記 鴻門之会 剣の舞 沛公旦日百余騎を従へ、来たりて項王に見えんとす/白文 読み仮名付き書き下し文 語句解説 現代語訳/座った場所の意味は?/范増が項王に迫った決断とは?
漢文

史記「鴻門之会①/項羽、大いに怒る(楚軍行略定秦地~)」現代語訳・解説

項羽、大いに怒る(楚軍行略定秦地~について/白文、読み仮名付き書き下し文、語句解説、現代語訳/2回の「項羽大いに怒る」理由とは/時代背景/項羽と沛公の人物像を解説
漢文

史記「視吾舌。尚在不(吾が舌を視よ。尚ほ在りや不や)」現代語訳・解説

史記 白文 読み仮名付き書き下し文 語句解説 現代語訳/張儀 蘇秦 楚の相/遊説家/妻はなぜ笑った?/「足れり」とはどういう意味か?
漢文

韓昌黎集「雑説」現代語訳・解説

韓愈 雑説/白文 読み仮名付き書き下し文 語句解説 現代語訳 解説/どういうお話か?伯楽とは何を指している?/常には有らず/得べからず/能はず
漢文

三国志「曹公以関羽為義(曹公関羽を以つて義と為す)」現代語訳・解説

三国志「曹公以関羽為義(曹公関羽を以つて義と為す)」白文 読み仮名付き書き下し文 語句解説 現代語訳 解説/人物関係をわかりやすく解説/吾と我の違い/曹操が手厚い褒美を送った理由
漢文

三国志「曹公戦於白馬(曹公白馬に戦ふ)」現代語訳・解説

白文 読み仮名付き書き下し文 語句解説 現代語訳/曹操と袁紹/荀攸の立てた作戦とは/延津に行く理由/可(か)なり・可(べき)なりの意味の違い/紹兵を引き黎陽に至り、将に河を渡らんとす。