新着記事

漢文

白居易「長恨歌②春寒くして欲を賜ふ華清の池~」現代語訳・解説|寵愛を受ける娘を持つと…

白居易の「長恨歌」(春寒くして欲を賜ふ華清の池~)を読んでいきます。読み仮名つき書き下し文あり。現代語訳と語句を解説します。天子の寵愛を受ける楊貴妃。そんな寵愛を受ける娘を持つことで、その家族はどうなったのでしょうか。
漢文

白居易「長恨歌①漢皇色を重んじて~」現代語訳・解説|天子を虜にした楊貴妃の魅力とは?

白居易の「長恨歌」の最初の部分(漢皇色を重んじて~)を解説現代語訳と重要語句を、解説します。「絶世の美女」の代名詞、楊貴妃が登場。皇帝の心を一瞬で掴んだ彼女の魅力とは?
漢文

陶潜(陶淵明)「飲酒」現代語訳・解説|人境でありながら偏なのはなぜ?

漢文の名作、陶潜「飲酒」を深く解説。人里に住みながらも心を静かに保つことができるのはなぜなのか?当時の生活の様子から、彼の本音と真理に迫ります。
古文

正岡子規「送夏目漱石之伊予(夏目漱石の伊予に之くを送る)」現代語訳・解説|込められた子規の漱石への複雑な思い

正岡子規が親友・夏目漱石に贈った漢詩を徹底解説!病床の子規が漢詩に込めた思いとは?二人の状況を知り、直訳の一歩先にある熱い思いを読み解きます。