古文 竹取物語「天の羽衣/かぐや姫の昇天(天人の中に持たせたる箱あり~)」現代語訳・解説 今回は竹取物語から「天の羽衣/かぐや姫の昇天(天人の中に持たせたる箱あり~)」の現代語訳と解説をしていきます。読み仮名付きでわかりやすくなっています。天に旅立つかぐや姫が帝への思いを語る場面や、和歌の意味なども解説しています。竹取物語のクライマックスを味わっていきましょう。 2023.07.16 古文
漢文 「尾を塗中に曳く」現代語訳・解説|荘子の言いたかったことは? 今回は荘子の「尾を塗中に曳く」について解説します。読み方付きの書き下し文もついています。楚王に「国政を任せたい」と言われた荘子は、神亀として尊ばれる亀の話をします。その意図とはどのようなものだったのでしょうか。詳しく解説読んでいきましょう。 2023.07.06 漢文
古文 更級日記「物語」現代語訳・解説|念願の源氏物語を手に入れる 更級日記「物語」本文 原文 現代語訳・解説 読み方 ふりがな付き ひらがな 品詞分解 念願の源氏物語 物語を手に入れる いと清げなる僧 夢にはどんな意味がある 2023.07.01 古文
漢文 「五十歩百歩」現代語訳・解説|孟子が言いたかったこととは? 孟子 五十歩百歩 ごじっぽひゃっぽ 解説 故事成語 意味 違いはあれども大差はないこと 魏の恵王 伝えたかったこと 隣国 例え 白文 書き下し文 ひらがな 読み仮名 読み方 現代語訳 語句の意味 2023.06.25 漢文
古文 「絵仏師良秀」現代語訳・解説 今回は宇治拾遺物語より「絵仏師良秀」の現代語訳と解説をしていきます。本文の読み方、現代語訳、品詞分解をして語句の意味をおさえましょう。わかりやすく解説し、内容を理解していきます。 2023.06.19 古文
漢文 「華・王之優劣」現代語訳・解説 世説新語「華・王之優劣」現代語訳と解説 読みがな付きで詳しく解説 単語の意味 予習はバッチリ 世説新語とは 華歆と王朗の優劣はどのようについた?王朗は本当に劣なのか 正史三国志との違い 2023.06.13 漢文
古文 徒然草「奥山に、猫またといふものありて」現代語訳・解説|猫またの正体は? 兼好法師 徒然草 奥山に、猫またといふものありて 現代語訳 解説 品詞分解 わかりやすい超現代語訳あり 内容にオススメ 猫またの正体 夜更ふくるまで連歌 連歌の商品 僧の人間味 2023.06.03 古文
古文 今鏡「用光と白波」現代語訳と解説 今鏡より「用光と白波」について本文、現代語訳、品詞分解とその語句の意味はもちろん、内容をわかりやすく解説します。大事なポイントもおさえて、授業の予習はバッチリです!まずはざっくり内容を押さえたいという方は、「あずき的 超現代語訳」から読むことをオススメします。 2023.05.28 古文
古文 徒然草「亀山殿の御池に」現代語訳・解説|筆者が主張したいことは何? 徒然草 随筆 兼好法師 吉田兼好 亀山殿の御池に 現代語訳 解説 品詞分解 意味調べ 大井の土民 宇治の里人 水車造り 比較 筆者が主張したいこと その道を知れる者 やんごとなきもの 後嵯峨上皇 皮肉 2023.05.21 古文
漢文 「魏武捉刀(魏武刀を捉る)」現代語訳-疑問解消!わかりやすい解説 今回は世説新語より「魏武捉刀(魏武ぎぶ刀かたなを捉とる)」について、現代語訳と解説をしていきます。魏の国の武帝は、匈奴の国からの使者に会う際に、部下の崔季珪に身代わりを頼みます。その後、使者に自分が身代わりを立てたことを見破られてしまいます。その使者を魏武を追いかけて殺してしまうというお話です。魏武はどんな人?身代わりを立てたのはなぜ?匈奴の国の使者はなぜ殺されたのか?順番にお伝えしていきます。最初に本文を書き下し文と現代語訳をし、そのあとで疑問が解消できる解説をしていきます。 2023.04.27 漢文