古文

枕草子「野分のまたの日こそ」現代語訳・解説|清少納言の独自の視点に注目しよう

枕草子 清少納言 第百八十九段 野分のまたの日こそ 本文 原文 ふりがな付き ひらがな 品詞分解 現代語訳 わかりやすく解説 登場人物 語句の意味 独自の視点 むべ山嵐を 和歌 古今和歌集 根こそぎに
漢文

杞憂 現代語訳・解説|天が崩れ落ちるかもしれない…という不安

杞憂 列子 漢文 白文 書き下し文 読み方 ひらがな 現代語訳 語句解説 意味 之 其の人 暁す者 天地崩墜 亡きは亡し 奈何 ごときは 杞憂に終わる
漢文

蛇足 現代語訳・解説|蛇に足はありませんが?何が言いたいの?

蛇足 戦国策 白文 ひらがな 読み仮名 書き下し文 現代語訳 語句解説 語句の意味 蛇の足とは 何が言いたいの 酒を飲み損ねた 祠者 舎人
漢文

断腸|書き下し文(読み仮名付き)・現代語訳・解説

断腸 漢文 現代語訳 故事成語 世説新語 読み仮名付き書き下し文 語句の意味 わかりやすく解説 どういうこと 母猿の腸がズタズタだったのはなぜ 子猿を捕まえた人がクビにされた理由は 桓温/桓公
古文

枕草子「中納言参り給ひて」品詞分解・現代語訳・解説

枕草子 中納言参り給ひて 内容 わかりやすく解説 本文 ひらがな 読み仮名付き 品詞分解 語句解説 現代語訳 何の骨 敬語の方向 誰のセリフ
漢文

侵官之害(官を侵すの害)現代語訳・わかりやすい解説

韓非子 侵官之害 官を侵すの害 白文 書き下し文 読み仮名 ひらがな 現代語訳 わかりやすい解説 形名参同 典冠 典衣 兼ね罪せり なぜ処罰された 言いたいこと 人の仕事 畜ふや 読み方
古文

竹取物語「天の羽衣/かぐや姫の昇天(天人の中に持たせたる箱あり~)」現代語訳・解説

今回は竹取物語から「天の羽衣/かぐや姫の昇天(天人の中に持たせたる箱あり~)」の現代語訳と解説をしていきます。読み仮名付きでわかりやすくなっています。天に旅立つかぐや姫が帝への思いを語る場面や、和歌の意味なども解説しています。竹取物語のクライマックスを味わっていきましょう。
漢文

「尾を塗中に曳く」現代語訳・解説|荘子の言いたかったことは?

今回は荘子の「尾を塗中に曳く」について解説します。読み方付きの書き下し文もついています。楚王に「国政を任せたい」と言われた荘子は、神亀として尊ばれる亀の話をします。その意図とはどのようなものだったのでしょうか。詳しく解説読んでいきましょう。
古文

更級日記「物語」現代語訳・解説|念願の源氏物語を手に入れる

更級日記「物語」本文 原文 現代語訳・解説 読み方 ふりがな付き ひらがな 品詞分解 念願の源氏物語 物語を手に入れる いと清げなる僧 夢にはどんな意味がある
漢文

「五十歩百歩」現代語訳・解説|孟子が言いたかったこととは?

孟子 五十歩百歩 ごじっぽひゃっぽ 解説 故事成語 意味 違いはあれども大差はないこと 魏の恵王 伝えたかったこと 隣国 例え 白文 書き下し文 ひらがな 読み仮名 読み方 現代語訳 語句の意味